在文旅学院,有这样一位老师,她从英语课堂的语言筑基,到旅游酒店专业的技能深耕,再到远赴卢旺达的跨国育人,以“敢闯敢试”的韧劲,完成了“学科跨界、技能融合、国界跨越”的三次突破,并以“语言+技能+文化”为核,躬身践行职业教育与产业、国际接轨的初心,在职业教育的沃土上,书写出兼具育人温度与文化厚度的别样篇章。
她就是酒店管理与数字化运营专业教师倪柳。
第一次突破:“语言+技能”的破壁,让职业教育对接产业需求2007年,倪柳入职当时的金华职业技术学院国际商务学院,成为一名英语教师。
初登讲台时,她精心打磨每一堂课,在单词、句型与对话的讲授中,探寻语言背后的育人价值。
2013年,她岗位调整来到文旅学院,开始接手《旅游英语》《酒店英语》课程教学。
当时,一个现实难题迎面而来:缺乏行业知识和经验的自己,很难向学生讲透职场英语沟通背后的酒店行业准则、职场逻辑与跨文化交际技巧。
“职业教育的课堂不能脱离产业需求,只会教语言远远不够。
”她下定决心,开启第一次跨界探索——迈向“语言+技能”的融合育人之路。
为补上行业知识短板,她考取了英语中级导游证,沉下心系统研读旅游管理、酒店运营管理、客户关系管理等专业课程;前往金华假日旅行社、青岛山港凯悦酒店、青岛海尔洲际酒店挂职锻炼,在一线岗位上熟悉全流程。
这份深耕换来了回报:她主讲的《酒店英语》获浙江省高职院校教学能力大赛一等奖、全国高职院校教学能力大赛三等奖;主编的《酒店英语》教材立项浙江省高职院校“十四五”重点建设教材。
在她的指导下,学生们凭借“语言表达+技能操作”的双重优势,在浙江省导游服务、酒店服务等技能大赛中屡获一等奖,并摘得世界职业院校技能大赛旅游赛道铜牌。
这些成绩不仅是对她跨界转型的认可,更让她坚定了“语言+技能”深度融合的育人理念。
第二次突破:“专业 + 数字化”的升级,让育人紧跟行业转型2021年,酒店专业升级为 “酒店管理与数字化运营专业”,教学内容的迭代升级,让倪柳老师迎来了第二次跨界挑战——攻克 “酒店管理+数字化” 的融合难关。
她主动破局,从零起步自学Opera、Cambridge等酒店管理系统与数据分析工具,成功考取全媒体运营师证书,快速补齐数字化技能短板。
在《酒店数字化运营与管理实务》课堂上,她紧跟行业前沿,将石基集团数字化报告中的核心成果转化为教学案例,借助电子沙盘系统搭建沉浸式实践场景,让学生在订单管理、房态调控的实操演练中,实现数字化技能与专业知识的深度耦合。
凭借这套“学用结合”的融合教学模式,她指导的学生团队在首届“问途杯”酒店数字化营销大赛中崭露头角,以“数据分析+文案创作+线上推广”的一体化方案,从105所高校的259支队伍中脱颖而出,获得特等奖。
第三次突破:“中文+技能+文化”的延伸,让教育跨越国界与山海2025年9月,学校选派教师赴卢旺达穆桑泽学院开展对外汉语教学与国际中文教育推广工作,第三次跨界的机遇与挑战同步而至。
这一次,她要跨越山海,从熟悉的国内职教课堂走进非洲大陆,涉足“中文+技能+文化”的国际教育新领域。
为做好充分准备,她提前考取国际中文教师证,带着几分忐忑与满心热忱,踏上了外派育人之路。
初抵穆桑泽学院,倪柳便肩负起电商、电气自动化专业大一、大二学生《通用汉语》与《专业汉语》的教学任务。
为让中文教学更贴合海外学情,她赴卢旺达大学孔子学院交流取经,吸纳成熟的国际中文教育推广经验,结合不同年级学生的认知特点开展汉语角活动:组织剪纸、书写汉语祝福贺卡、学说汉语吉祥话、学唱经典中文歌曲等趣味互动,让汉语跳出课本局限,化作连接中非文化的鲜活纽带。
当中国驻卢旺达大使走进汉语课堂时,学生们捧着亲手书写的汉语祝福贺卡上前赠送,字里行间满是真诚与热情,成为课堂上最温暖的瞬间。
学期末,电商专业大二学生Haziza特意用拼音写下了一封感谢信,字里行间的喜爱与认可,成为她异国教学路上最珍贵的慰藉。
在卢旺达期间,倪柳老师还跟随团队深入子城联合建设集团、中国土木工程集团、中国路桥工程有限责任公司等在卢中资企业项目现场,通过实地考察与访谈,精准把握企业对员工汉语能力的实际需求,量身定制“中文+职业技能”专项培训内容。
从日常沟通用语到岗位必备专业术语,再到中国企业文化认知,她以现场教学为抓手,帮助当地员工破解跨文化沟通障碍,为中资企业海外项目的顺利推进注入教育力量。
从单一语言教学到“语言+技能+文化”的多元融合,倪柳老师用平实而坚定的脚步,体现了金职教师“终身学习、勇于突破”的职业追求。
正如她所说:“教育的本质是传递价值,而跨界与融合,让这份价值能够抵达更远的地方。
”来源丨文旅学院图片丨倪柳编辑丨丁楚晨 杨沁怡 责编丨王珏 方舒 王璐审核丨卜晓斌大家都在看官宣!
金职微专业要来了!
▲点赞职业教育!