第1颂ayi giri-nandini nandita-medini viśva-vinodini nandi-nute 雪山之女兮,大地因你欢悦,宇宙因你欣愉,南迪为你赞颂giri-vara-vindhya-śirodhi-nivāsini viṣṇu-vilāsini jiṣṇu-nute 安住文迪亚圣山之巅,毗湿奴的喜乐眷侣,因陀罗向你敬拜bhagavati he śiti-kanṭha-kuṭumbini bhūri-kuṭumbini bhūri-kṛte 神圣之母啊,你是青颈湿婆的伴侣,万有之母,造作世间一切jaya jaya he mahiṣāsura-mardini ramya-kapardini śaila-sute 胜利!
胜利!
诛摩醯首罗之主,美发庄严的雪山之女第2颂sura-vara-varṣiṇi durdhara-dharṣiṇi durmukha-marṣiṇi harṣa-rate 赐福诸天众贤,降伏难制之魔,怒对凶面之敌,自身恒享喜乐tribhuvana-poṣiṇi śaṅkara-toṣiṇi kilbiṣa-moṣiṇi ghoṣa-rate 滋养三界众生,令湿婆心生欢悦,涤除世间罪垢,喜闻战鼓之声danuja-niroṣiṇi diti-suta-roṣiṇi durmada-śoṣiṇi sindhu-sute 怒向达奴魔族,震慑底提之子,吸干恶魔狂傲,汝乃莲海之女jaya jaya he mahiṣāsura-mardini ramya-kapardini śaila-sute 胜利!
胜利!
诛摩醯首罗之主,美发庄严的雪山之女第3颂ayi jagad-amba mad-amba kadamba vana-priya-vāsini hāsa-rate 宇宙之母啊,我之慈母,你喜居卡丹巴林,面含柔婉笑靥śikhari śiro-maṇi tuṅga-himalaya śṛṅga-nija-ālaya madhya-gate 如顶珠般庄严,安住喜马拉雅崇峰,身居圣山之境madhu-madhure madhu-kaithabha-gañjini kaithabha-bhañjini rāsa-rate 你甜润如蜜,降伏摩图与盖达婆,于战乐中欣然起舞jaya jaya he mahiṣāsura-mardini ramya-kapardini śaila-sute 胜利!
胜利!
诛摩醯首罗之主,美发庄严的雪山之女第4颂 ayi śata-khaṇḍa vikhaṇḍita-ruṇḍa vituṇḍita-śuṇḍa gaja-ādhipate 汝将魔象碎作百段,撕裂其鼻与颚,如狮王般勇猛ripu-gaja-gaṇḍa vidāraṇa-caṇḍa parākrama-śuṇḍa mṛga-ādhipate 击碎魔象之额,性情刚猛无畏,勇力冠绝十方,汝乃百兽之主nija-bhuja-daṇḍa nipātita-khaṇḍa vipātita-muṇḍa bhaṭa-ādhipate 以臂为杵劈碎敌军,斩落恶魔头颅,汝乃勇士之统帅jaya jaya he mahiṣāsura-mardini ramya-kapardini śaila-sute 胜利!
胜利!
诛摩醯首罗之主,美发庄严的雪山之女第5颂durita-durīha durāśaya durmati dānava-dūta krānta-māte 跨越一切苦难,破除邪恶意愿,击溃魔族使者,超越邪思妄念durgama-durgama durasad-asad durmarṣa duranta durāśaya-mate 踏破重重险途,出入难居之境,忍不可忍之事,降伏无尽邪恶durmarṣaṇa-durmarṣaṇa durmarṣaṇa-mārga durgama-sparśa durabhigame 征服所有难伏之敌,行难行之径,身难触及,境难接近jaya jaya he mahiṣāsura-mardini ramya-kapardini śaila-sute 胜利!
胜利!
诛摩醯首罗之主,美发庄严的雪山之女第6颂samar-viśoṣita-śoṇita-bīja samudbhava-śoṇita-bīja-late 战场之上吸干魔血,血种化育为你身侧的藤蔓śiva-śiva-śumbha-niśumbha-mahāvatārpita-bhūta-piśāca-rate 现湿婆之威降伏松巴与尼松巴,令精怪鬼魅皆归服jaya jaya he mahiṣāsura-mardini ramya-kapardini śaila-sute 胜利!
胜利!
诛摩醯首罗之主,美发庄严的雪山之女第7颂kṛta-caturaṅga bala-kṣitiraṅga ghaṭad-bahuraṅga raṭad-baṭuke 击溃敌军四军阵列,令其阵脚大乱,战鼓轰鸣,敌军溃散kanaka-piśaṅga pṛṣat-kaniṣaṅga rasad-bhaṭa-śṛṅga hatā-baṭuke 手持金弓彩箭,挥举锋锐长矛,斩杀敌军,所向披靡dhanur-anuṣaṅga raṇa-kṣaṇa-saṅga parisphurad-aṅga naṭat-kaṭake 弓弦震响随战势,身姿灵动舞战阵,肢体轻扬,步履翩跹jaya jaya he mahiṣāsura-mardini ramya-kapardini śaila-sute 胜利!
胜利!
诛摩醯首罗之主,美发庄严的雪山之女第8颂sura-lalanā tatatheyi tatheyi kṛtābhinayodara nṛtya-rate 天女伴你轻歌,随「塔塔耶」之韵,含情起舞,姿态曼妙kṛta-kukuṭhaḥ kukuṭho gaḍadādika-tāla kutūhala gāna-rate 伴「库库塔」「加达」之节拍,奏起欢歌,满含悦意dhudhukuṭa dhukkuṭa dhimdhimi-ta dhvani dhīra mṛdaṅga nināda-rate 「杜杜库塔」「迪米迪米」,鼓声深沉,回荡四方jaya jaya he mahiṣāsura-mardini ramya-kapardini śaila-sute 胜利!
胜利!
诛摩醯首罗之主,美发庄严的雪山之女第9颂jhaṇajhaṇajhiñjhimi jhiṅkṛta nūpura-śiñjita-mohita bhūta-pate 足铃叮铃轻响,音韵清越,令诸界鬼王皆沉醉naṭita-natārdha natinata nāyaka naṭita-nattya sugana-rate 与湿婆共舞半男半女相,汝乃舞中主宰,歌乐相伴尽欢颜jaya jaya he mahiṣāsura-mardini ramya-kapardini śaila-sute 胜利!
胜利!
诛摩醯首罗之主,美发庄严的雪山之女第10颂jaya jaya japya jaya jaya śabda-parastuti-tatpara viśva-nute 胜利!
胜利!
常诵此赞,胜利之声遍寰宇,万物皆为你赞颂naṭita-natārdha natinata nāyaka naṭita-nattya sugana-rate 与湿婆共舞半男半女相,汝乃舞中主宰,歌乐相伴尽欢颜jaya jaya he mahiṣāsura-mardini ramya-kapardini śaila-sute 胜利!
胜利!
诛摩醯首罗之主,美发庄严的雪山之女第11颂chandana-lalana chandana-malika mandita-lalana kala-rate 香檀为你饰身,香檀花环绕颈,容饰曼妙,醉心诸艺karuna-lalita kamala-lalita kala-nidhi kala-rate 慈悲温婉,如莲绽放,汝乃艺之宝库,深通诸艺trishula-trayoda trishula-trayoda trishula-trayoda trishula-rate 手持三叉戟威光赫赫,三叉戟护佑十方,汝持三叉戟,威震三界jaya jaya he mahiṣāsura-mardini ramya-kapardini śaila-sute 胜利!
胜利!
诛摩醯首罗之主,美发庄严的雪山之女第12颂sahita mahāhava mallama tallika mallita rallaka mallaratē大战之中,你如勇士之母,翻腾搏击,震荡群敌viracita vallika pallika mallika bhillika bhillika varga vr̥tē藤花林间,部族环绕,山野众生皆随你起舞sitakr̥ta phullasamullasitāruṇa tallaja pallava sallalitē白光绽放,嫩叶初生,红润枝头流转春意jaya jaya hē mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasutē胜利!
胜利!
诛摩醯首罗之主,美发庄严的雪山之女第13颂aviralagaṇḍagalanmadamēdura mattamataṅgaja rājapatē象王奔腾,醉态淋漓,额间流辉如狂潮翻涌tribhuvanabhūṣaṇabhūtakalānidhi rūpapayōnidhi rājasutē你之容光,三界之饰,如海般深,王女无双ayi sudatījana lālasamānasa mōhanamanmatha rājasutē笑靥含情,令众生心动,胜过爱神之箭jaya jaya hē mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasutē胜利!
胜利!
诛摩醯首罗之主,美发庄严的雪山之女第14颂kamaladalāmala kōmalakānti kalākalitāmala bhālalatē面如莲瓣,清净柔润,额光澄明如月初升sakalavilāsakalānilaya kramakēlicalatkalahaṁsakulē百艺归你,游乐如天鹅戏水,轻灵自在alikula saṅkula kuvalaya maṇḍala maulimiladbhakulāli kulē花丛蜂聚,青莲环绕,芬芳簇拥你之华冠jaya jaya hē mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasutē胜利!
胜利!
诛摩醯首罗之主,美发庄严的雪山之女第15颂karamuralīravavījitakūjita lajjitakōkila mañjumatē你之笛声,胜过百鸟,连杜鹃亦羞而不鸣milita pulinda manōhara guñjita rañjitaśaila nikuñjagatē山林之间,猎族相随,回响如蜂,悦动群峰nijaguṇabhūta mahāśabarīgaṇa sadguṇasambhr̥ta kēlitalē野性众生,亦因你德化,归于善舞之境jaya jaya hē mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasutē胜利!
胜利!
诛摩醯首罗之主,美发庄严的雪山之女第16颂kaṭitaṭapīta dukūlavicitra mayūkhatiraskr̥ta candrarucē金衣绕身,光华流转,月辉亦为之隐没praṇatasurāsura maulimaṇisphuradaṁśulasannakha candrarucē天与阿修罗,俯首献宝,爪尖光芒胜过月华jitakanakācala maulipadōrjita nirbharakuñjara kumbhakucē双乳丰盈,如象额隆起,胜过金山之巅jaya jaya hē mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasutē胜利!
胜利!
诛摩醯首罗之主,美发庄严的雪山之女第17颂vijita sahasrakaraika sahasrakaraika sahasrakaraikanutē千臂之神,亦来赞你,万重赞叹难尽其德kr̥ta suratāraka saṅgaratāraka saṅgaratāraka sūnusutē你生战神,破敌于战,令魔军尽归尘土surathasamādhi samānasamādhi samādhisamādhi sujātaratē修行者入定,与你同境,心海归于寂明jaya jaya hē mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasutē胜利!
胜利!
诛摩醯首罗之主,美发庄严的雪山之女第18颂padakamalaṁ karuṇānilayē varivasyati yō'nudinaṁ sa śivē谁若日日礼你莲足,安住慈悲之源ayi kamalē kamalānilayē kamalānilayaḥ sa kathaṁ na bhavēt即使生于凡尘,亦可得莲华之位tava padamēva parampadamityanuśīlayatō mama kiṁ na śivē我但知:你之足,即是至高之境jaya jaya hē mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasutē胜利!
胜利!
诛摩醯首罗之主,美发庄严的雪山之女第19颂kanakalasatkala sindhujalairanusiñcinutēguṇaraṅgabhuvaṁ金光如海,洗涤世界,众德因此流转bhajati sa kiṁ na śacīkucakumbha taṭīparirambha sukhānubhavam谁得亲近你,岂不享天后怀抱之乐tava caraṇaṁ śaraṇaṁ karavāṇi natāmaravāṇi nivāsi śivaṁ我今归命你足下,愿你为我安住吉祥jaya jaya hē mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasutē胜利!
胜利!
诛摩醯首罗之主,美发庄严的雪山之女第20颂tava vimalēndukulaṁ vadanēndumalaṁ sakalaṁ nanu kūlayatē你之容颜,如满月清净,令一切光辉归顺kimu puruhūta purīndumukhī sumukhībhirasau vimukhīkriyatē天帝之宫,群美虽多,亦难与你相比mama tu mataṁ śivanāmadhanē bhavatī kr̥payā kimuta kriyatē我心唯念你名,除此之外,更求何事jaya jaya hē mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasutē胜利!
胜利!
诛摩醯首罗之主,美发庄严的雪山之女第21颂ayi mayi dīnadayālutayā kr̥payaiva tvayā bhavitavyamumē我之卑微,请以慈悲垂顾,乌玛啊ayi jagatō jananī kr̥payāsi yathāsi tathā'nubhitāsiratē你本为世界之母,本应护念众生yaducitamatra bhavatyurari kurutādurutāpamapākuru tē mē若我有过,愿你消我苦火,引我归正jaya jaya hē mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasutē胜利!
胜利!
诛摩醯首罗之主,美发庄严的雪山之女iti śrī mahiṣāsuramardini stōtram ||如是,《摩醯首罗诛灭女神颂》圆满अयि गिरिनंदिनि नंदितमेदिनि विश्वविनोदिनि नंदनुतेगिरिवरविंध्यशिरोधिनिवासिनि विष्णुविलासिनि जिष्णुनुते ।भगवति हे शितिकण्ठकुटुंबिनि भूरिकुटुंबिनि भूरिकृतेजय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ १॥Ayi girinandini nanditamedini viśvavinodini naṃdanutegirivaraviṃdhyaśirodhinivāsini viṣṇuvilāsini jiṣṇunute .Bhagavati he śitikaṇṭhakuṭuṃbini bhūrikuṭuṃbini bhūrikṛtejaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute .. 1..सुरवरवर्षिणि दुर्धरधर्षिणि दुर्मुखमर्षिणि हर्षरतेत्रिभुवनपोषिणि शंकरतोषिणि किल्बिषमोषिणि घोषरते ।दनुजनिरोषिणि दितिसुतरोषिणि दुर्मदशोषिणि सिन्धुसुतेजय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ २॥Suravaravarṣiṇi durdharadharṣiṇi durmukhamarṣiṇi harṣaratetribhuvanapoṣiṇi śaṃkaratoṣiṇi kilbiṣamoṣiṇi ghoṣarate .Danujaniroṣiṇi ditisutaroṣiṇi durmadaśoṣiṇi sindhusutejaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute .. 2..अयि जगदंब मदंब कदंबवनप्रियवासिनि हासरतेशिखरिशिरोमणि तुङ्गहिमालय शृंगनिजालय मध्यगते ।मधुमधुरे मधुकैटभगंजिनि कैटभभंजिनि रासरतेजय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ ३॥Ayi jagadaṃba madaṃba kadaṃbavanapriyavāsini hāsarateśikhariśiromaṇituṅgahimālayaśṛṃganijālayamadhyagate .Madhumadhure madhukaiṭabhagaṃjini kaiṭabhabhaṃjini rāsaratejaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute .. 3..अयि शतखण्ड विखण्डितरुण्ड वितुण्डितशुण्द गजाधिपतेरिपुगजगण्ड विदारणचण्ड पराक्रमशुण्ड मृगाधिपते ।निजभुजदण्ड निपातितखण्ड विपातितमुण्ड भटाधिपतेजय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ ४ ॥Ayi śatakhaṇḍa vikhaṇḍitaruṇḍa vituṇḍitaśuṇda gajādhipateRipugajagaṇḍa vidāraṇacaṇḍa parākramaśuṇḍa mṛgādhipate .Nijabhujadaṇḍa nipātitakhaṇḍa vipātitamuṇḍa bhaṭādhipateJaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute .. 4 ..अयि रणदुर्मद शत्रुवधोदित दुर्धरनिर्जर शक्तिभृतेचतुरविचार धुरीणमहाशिव दूतकृत प्रमथाधिपते ।दुरितदुरीह दुराशयदुर्मति दानवदुत कृतान्तमतेजय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ ५ ॥Ayi raṇadurmada śatruvadhodita durdharanirjara śaktibhṛteCaturavicāra dhurīṇamahāśiva dūtakṛta pramathādhipate .Duritadurīha durāśayadurmati dānavaduta kṛtāntamateJaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute .. 5 ..अयि शरणागत वैरिवधुवर वीरवराभय दायकरेत्रिभुवनमस्तक शुलविरोधि शिरोऽधिकृतामल शुलकरे ।दुमिदुमितामर धुन्दुभिनादमहोमुखरीकृत दिङ्मकरेजय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ ६ ॥Ayi śaraṇāgata vairivadhuvara vīravarābhaya dāyakareTribhuvanamastaka śulavirodhi śiro'dhikṛtāmala śulakare .Dumidumitāmara dhundubhinādamahomukharīkṛta diṅmakareJaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute .. 6 ..अयि निजहुङ्कृति मात्रनिराकृत धूम्रविलोचन धूम्रशतेसमरविशोषित शोणितबीज समुद्भवशोणित बीजलते ।शिवशिवशुम्भ निशुम्भमहाहव तर्पितभूत पिशाचरतेजय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ ७ ॥Ayi nijahum̐kṛti mātranirākṛta dhūmravilocana dhūmraśateSamaraviśoṣita śoṇitabīja samudbhava śoṇitabījalate .Śivaśiva śuṃbha niśuṃbha mahāhava tarpitabhūtapiśācarateJaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute .. 7..धनुरनुषङ्ग रणक्षणसङ्ग परिस्फुरदङ्ग नटत्कटकेकनकपिशङ्ग पृषत्कनिषङ्ग रसद्भटशृङ्ग हताबटुके ।कृतचतुरङ्ग बलक्षितिरङ्ग घटद्बहुरङ्ग रटद्बटुकेजय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ ८ ॥Dhanuranuṣaṅga raṇakṣaṇasaṅga parisphuradaṅga naṭatkaṭakeKanakapiśaṅga pṛṣatkaniṣaṅga rasadbhaṭaśṛṅga hatābaṭuke .Kṛtacaturaṅga balakṣitiraṅga ghaṭadbahuraṅga raṭadbaṭukeJaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute .. 8 ..सुरललना ततथेयि तथेयि कृताभिनयोदर नृत्यरतेकृत कुकुथः कुकुथो गडदादिकताल कुतूहल गानरते ।धुधुकुट धुक्कुट धिंधिमित ध्वनि धीर मृदंग निनादरतेजय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ ९ ॥Suralalanā tatatheyi tatheyi kṛtābhinayodara nṛtyarateKṛta kukuthaḥ kukutho gaḍadādikatāla kutūhala gānarate .Dhudhukuṭa dhukkuṭa dhiṃdhimita dhvani dhīra mṛdaṃga ninādarateJaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute .. 9 ..जय जय जप्य जयेजयशब्द परस्तुति तत्परविश्वनुतेझणझणझिञ्झिमि झिङ्कृत नूपुरशिञ्जितमोहित भूतपते ।नटित नटार्ध नटी नट नायक नाटितनाट्य सुगानरतेजय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ १० ॥Jaya jaya japya jayejayaśabda parastuti tatparaviśvanuteJhaṇajhaṇajhiñjhimi jhiṅkṛta nūpuraśiñjitamohita bhūtapate .Naṭita naṭārdha naṭī naṭa nāyaka nāṭitanāṭya sugānarateJaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute .. 10 ..अयि सुमनःसुमनःसुमनः सुमनःसुमनोहरकान्तियुतेश्रितरजनी रजनीरजनी रजनीरजनी करवक्त्रवृते ।सुनयनविभ्रमर भ्रमरभ्रमर भ्रमरभ्रमराधिपतेजय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ ११ ॥Ayi sumanaḥ sumanaḥ sumanaḥ sumanaḥ sumanohara kāntiyuteŚritarajanī rajanīrajanī rajanīrajanī karavaktravṛte .Sunayanavibhramara bhramarabhramara bhramarabhramarādhipateJaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute .. 11 ..सहितमहाहव मल्लमतल्लिक मल्लितरल्लक मल्लरतेविरचितवल्लिक पल्लिकमल्लिक झिल्लिकभिल्लिक वर्गवृते ।शितकृतफुल्ल समुल्लसितारुण तल्लजपल्लव सल्ललितेजय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ १२ ॥Sahitamahāhava mallamatallika mallitarallaka mallarateViracitavallika pallikamallika jhillikabhillika vargavṛte .Śitakṛtaphulla samullasitāruṇa tallajapallava sallaliteJaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute .. 12 ..अविरलगण्ड गलन्मदमेदुर मत्तमतङ्गजराजपतेत्रिभुवनभूषण भूतकलानिधि रूपपयोनिधि राजसुते ।अयि सुदतीजन लालसमानस मोहन मन्मथराजसुतेजय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ १३ ॥Aviralagaṇḍa galanmadamedura mattamataṅgajarājapateTribhuvanabhūṣaṇa bhūtakalānidhi rūpapayonidhi rājasute .Ayi sudatījana lālasamānasa mohana manmatharājasuteJaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute .. 13 ..कमलदलामल कोमलकान्ति कलाकलितामल भाललतेसकलविलास कलानिलयक्रम केलिचलत्कल हंसकुले ।अलिकुलसङ्कुल कुवलयमण्डल मौलिमिलद्बकुलालिकुलेजय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ १४ ॥Kamaladalāmala komalakānti kalākalitāmala bhālalateSakalavilāsa kalānilayakrama kelicalatkala haṃsakule .Alikulasaṅkula kuvalayamaṇḍala maulimiladbakulālikuleJaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute .. 14 ..करमुरलीरव वीजितकूजित लज्जितकोकिल मञ्जुमतेमिलितपुलिन्द मनोहरगुञ्जित रञ्जितशैल निकुञ्जगते ।निजगणभूत महाशबरीगण सद्गुणसम्भृत केलितलेजय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ १५ ॥Karamuralīrava vījitakūjita lajjitakokila mañjumateMilitapulinda manoharaguñjita rañjitaśaila nikuñjagate .Nijagaṇabhūta mahāśabarīgaṇa sadguṇasambhṛta kelitaleJaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute .. 15 ..कटितटपीत दुकूलविचित्र मयुखतिरस्कृत चन्द्ररुचेप्रणतसुरासुर मौलिमणिस्फुर दंशुलसन्नख चन्द्ररुचेजितकनकाचल मौलिमदोर्जित निर्भरकुञ्जर कुम्भकुचेजय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ १६ ॥Kaṭitaṭapīta dukūlavicitra mayukhatiraskṛta candrarucePraṇatasurāsura maulimaṇisphura daṃśulasannakha candraruceJitakanakācala maulimadorjita nirbharakuñjara kumbhakuceJaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute .. 16 ..विजितसहस्रकरैक सहस्रकरैक सहस्रकरैकनुतेकृतसुरतारक सङ्गरतारक सङ्गरतारक सूनुसुते ।सुरथसमाधि समानसमाधि समाधिसमाधि सुजातरते ।जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ १७ ॥Vijitasahasrakaraika sahasrakaraika sahasrakaraikanuteKṛtasuratāraka saṅgaratāraka saṅgaratāraka sūnusute .Surathasamādhi samānasamādhi samādhisamādhi sujātarate .Jaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute .. 17 ..पदकमलं करुणानिलये वरिवस्यति योऽनुदिनं सुशिवेअयि कमले कमलानिलये कमलानिलयः स कथं न भवेत् ।तव पदमेव परम्पदमित्यनुशीलयतो मम किं न शिवेजय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ १८ ॥Padakamalaṃ karuṇānilaye varivasyati yo'nudinaṃ suśiveAyi kamale kamalānilaye kamalānilayaḥ sa kathaṃ na bhavet .Tava padameva parampadamityanuśīlayato mama kiṃ na śiveJaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute .. 18 ..कनकल सत्कलसिन्धुजलैरनुषिञ्चति तेगुणरङ्गभुवम्भजति स किं न शचीकुचकुम्भ तटीपरिरम्भसुखानुभवम् ।तव चरणं शरणं करवाणि नतामरवाणि निवासि शिवम्जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ १९ ॥Kanaka lasatkala sindhujalairanuṣiñ cati teguṇaraṅgabhuvamBhajati sa kiṃ na śacīkucakumbha taṭīparirambh asukhānubhavam .Tava caraṇaṃ śaraṇaṃ karavāṇi natāmaravāṇi nivāsi śivamJaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute .. 19 ..तव विमलेन्दुकुलं वदनेन्दुमलं सकलं ननु कूलयतेकिमु पुरुहूतपुरीन्दु मुखी सुमुखीभिरसौ विमुखीक्रियते ।मम तु मतं शिवनामधने भवती कृपया किमुत क्रियतेजय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ २० ॥Tava vimalendukulaṃ vadanendumalaṃ sakalaṃ nanu kūlayateKimu puruhūtapurīndu mukhī sumukhībhirasau vimukhīkriyate .Mama tu mataṃ śivanāmadhane bhavatī kṛpayā kimuta kriyateJaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute .. 20 ..अयि मयि दीनदयालुतया कृपयैव त्वया भवितव्यमुमेअयि जगतो जननी कृपयासि यथासि तथाऽनुमितासि रते ।यदुचितमत्र भवत्युररीकुरुतादुरुतापमपाकुरुतेजय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ २१॥Ayi mayi dīna dayālutayā kṛpayaiva tvayā bhavitavyamumeAyi jagato jananī kṛpayāsi yathāsi tathānumitāsirate .Yaducitamatra bhavatyurarīkurutādurutāpamapākuruteJaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute .. 21 ..